|
ENGLISH DICTIONARIES AND TERMINOLOGY
http://crete.argyro.net/lexique/liste2.cfm?langue=Anglais
Winter olympics lexicon, English to French
http://www.linguascope.co.uk/
Language resources directory, a great site!
http://crete.argyro.net/lexique/liste1.cfm
Summer olympics lexicon, English to French
http://www.solsnowboarding.com/instruction/lexicon/
English snowboarding lexicon
http://www.m-w.com/
Merriam-Webster on-line, both the Collegiate Dictionary and the Collegiate Thesaurus
http://www.m-w.com/cgi-bin/mwwod.pl
The word of the day, to increase you English vocabulary
http://www.britannica.com/
The complete Encyclopedia Britannica on line.
http://www.ahost4u.com/zak/bases.htm
A list of sites, mostly international organizations, that offer glossaries. Also a very useful medical lexicon in English
http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
The European Union’s on-line dictionary . All EU’s languages, with definitions. A VERY USEFUL and RELIABLE source, done by true professionals.
http://jiamcatt.unsystem.org/unjiam11.htm
Created in the 80's, the Joint Inter-Agency Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology fosters discussions and exchanges between members of
language services in international organizations and national or international institutions specializing in terminology and translation. Access to the site restricted to JIAMCATT partners.
http://www.systransoft.com/
To translate your own text or your favorite web page into the major European languages, but beware, like any automatic translation program you have to
know enough of the target language to make sure the translation is correct.
For example, this simple in French « Je cherche à gagner du temps avant de me décider » was translated as « I seek to save time before deciding
to me » ! !
http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
Alta Vista’s automatic translation page. This site translated our French sentence above as « I seek to save time before to me deciding »
http://www.dictionary.com/Dir/Reference/Dictionaries/
Quite a few useful tools in the following fields : Biography, Etymology, Foreign Languages, Geography, Glossaries, Humanities, Medicine, Pronunciation,
Rhyming, Science, Sign Language, Symbols, Translation, Vocabulary Lists
http://www.onelook.com/index.html
Enter a word and search for online-dictionary web sites with that word, you can even look definitions up in English, French, German, Italian. A fast way to
find those dictionaries that have the definition of the word you need.
http://www.onelook.com/browse.shtml
611 dictionaries indexed, 3 and a half million words: general dictionaries, slang, arts and humanities, business, computer, Internet, medicine, religion,
science, sports, technology
http://translate.gotoworld.com/
Another automatic translation program, but not for entire sentences, just isolated words.
http://www.onelook.com/more.shtml
More dictionaries : general dictionaries, dictionary guides, multi-language dictionaries, dictionaries of a different kind and tools to improve your word
power.
http://dir.yahoo.com/Reference/Dictionaries/
Yahoo!’s own contribution : commerce, English, language, lexicography, slang, arts, computing, finance, humor, law, medicine, music, real estate, science,
sexuality, web directories
http://www.refdesk.com/factdict.html
Dictionaries and language resources, grammar and style resources.
http://www.yourdictionary.com/
An index of on-line dictionaries in all kinds of Languages :
Afrikaans, Aklanon, Alabama, Albanian, Algerian, Amharic, Arabic, Arawakan , Armenian, ASL, Avestan, Ayapathu, Aymara, Bamwe, Bantu, Basa, Basque,
Belarusan, Bemba, Bengali, Berber, Bisaya, Bobangi, Brahui, Breton, Butuanon, Bukusu, Bulgarian, Burmese, Cantonese, Catalan, Cayuga, Cebuano, Chamorro, Chechen, Cherokee, Chewa, Cheyenne, Chinese, Ch'ol, Cispa,
Coptic, Creole, Croatian, Czech, Danish, Demonh'ka, Dutch, Eggon, Egyptian, Emakua, English, Eskimo, Esperanto, Estonian, Etruscan, Fang, Faroese, Finnish, Frankish, French, Gaelic, Galician, Gaulish, Gamilaraay,
Ganda, Gbari, German, Gevove, Gilbertese, Gothic, Greek, Guarani, Hakka, Hawaiian, Hebrew, Hiligaynon, Hmong, Hindi, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Ingush, Interlingua, Irish, Italian, Japanese, Jita,
Kalanga, Kapampangan, Karelian, Katcha, Kerewe, Khmer, Kiga, Khowar, Klallam, Klingon, Kongo, Korean, Koyo, Kurdish, Lakhota, Latin, Latvian, Lenape, Lingala, Lithuanian, Lojban, L. Saxon, Lozi, Luganda, Luwian,
Lycian, Lydian, Mabwe, Malay, Maliseet, Maltese, Mandinka, Manx, Maori, Mapudungun, Masaba, Mayan, Mayangna, Mawu, Miskitu, Mixtec, Mohawk, Mpongwe, Nahuatl, Nande, Nauruan, Navajo, Ndebele, Norwegian, Nyamwezi,
Occitan, Ojibwe, Olkola, Onondaga, Oykangand , Pahlavi, Pakahn, Pali, Papiamento, Pashto, Pende, Persian, Passam...dy, Phoenician, Phrygian, Pidgin, Pirahã, Polish, Popoluca, Portuguese, Potawatomi, Prussian,
Quechua, Rasta, Rejang, Romanian, Romany, Rotuman, Russian, Saanich, Sanskrit, Seneca, Serbian, Seri, Shi, Shona, Sign, Slovak, Slovenian, Sogdian, Somali, Serbian, Spanish, Sranan, Sûdovian, Sumerian,
Swabian, Swahili, Swedish, Tagalog, Taino, Taiwanese, Tamazight, Tamil, Tarahumara, Tarok, Tatar, Telugu, Thai , Thracian, Tibetan, Tocharian , Tongan , Turkish, Turkmen , Ulwa, Üqoi, Umbrian , Urdu, Uyghur, Venda,
Vietnamese, Votic, Vulcan, Warlpiri, Welsh, Wolof;Yaka, Yao, Yemba, Yiddish,
http://www.rahul.net/lai/glossaries.html
All kinds of languages :
Afrikaans, Albanian, Algerian, Arabic, Artificial Languages, Basque, Belorussian, Breton, Bulgarian, Catalan, Chechen, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English,
Estonian, European Union, Finnish, French, Gaelic, Galician, German, Greek, Hawaiian, Hebre, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Lithuanian, Malay, Maori, Multilingual and
Other Language dictionaries, Native American, Norwegian, Polish, Portuguese, Quechua, Romanian, Russian, Sanskrit, Sign language, Slovak, Slovene, Somali, Spanish, Sumerian, Swahili, Swedish, Thai, Turkish,
Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, Yiddish, Zulu
http://www-sci.lib.uci.edu/HSG/Language.html
More languages, including indigenous languages of North America, Australia, sign language and Braille dictionaries.
http://www.yourdictionary.com/grammars.html
An index of on-line grammars in all the languages listed above
http://darkwing.uoregon.edu/%7Etpayne/lingolym/index.htm
An entertaining and educational website for secondary school students and teachers, University of Oregon
http://www.insweb.com/learningcenter/home-default.htm
Under « Glossary » you will find general insurance terms, legal terms, liability terms, and property/insurance terms.
http://www.performancebike.com/shop/glossary_searchresults.html?Category_ID=7&type=cat
A bicycle glossary.
http://www.uta.fi/FAST/US8/REF/us8ref.html
Brought to you by the University of Tampere (Finland), a list of reference directories, including Spanglish, and dictionaries in the fields of technology and
language, regional diversity, sports and language (http://www.uta.fi/FAST/US8/REF/sportref.html), food, eating and language, and reference links to various
unusual website like the Silicon Valley Slang Page (http://www.sabram.com/site/slang.html) .
http://www.sabram.com/site/links.html
Cool slang sites
http://www.who.int/terminology/
World Health Organization’s terminology site.
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/traduction/Tradautomatique.htm
Automatic and assisted-translation tools
http://www.ahost4u.com/zak/nouvelle3.htm
General dictionaries, economics-finance, environment-biology, information, technology, law, medicine, physics-chemistry, post and telecoms, science and industry
http://www.dictionaries.travlang.com/
Lots of bilingual dictionaries
http://translation.uibk.ac.at/termlogy/lspgloss.html#AD
Excellent list of glossaries and dictionaries several languages
http://muwi.trados.com:4716/MTW_LOGON
Terminology bank of the Universal Postal Union
Banque terminologique de l’UPU
http://www.mercator-hs.be/International/international-french.htm
Multilingual Glossary of technical and popular medical terms in nine European Languages
Glossaire de termes techniques ou médicaux en 9 langues.
http://www.imf.org/external/np/term/index.asp
fInternational Monetary Fund terminology; over 4,500 records
Terminologie du Fonds Monétaire International, plus de 4.500 entrées.
http://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/compdico.html
English-French computers and information technology glossaries
Dictionnaires informatiques anglais-français
http://www.bbc.co.uk/radio4/routesofenglish/
The routes of English
Le cheminement de la langue anglaise
http://www.clichesite.com/index.asp
Clichés, sayings and figures of speech. A new cliché everyday.
http://www.allbusiness.com/cmt/information/glossary.jhtml?fname=10389
Business glossary
http://www.bartleby.com
An Internet publisher of literature with a quotation of the day and a daily definition
http://www.pseudodictionary.com/
This is the place where all of your made up words, slang, webspeak and colloquialisms become part of the dictionary as well.
http://www.uebersetzung.at/twister/index.htm
International collection of tonguetwisters
Des virelangues à gogo
http://www.geocities.com/Athens/Styx/8877/mj/mj.html
Dictionary of management jargon
http://scic.cec.eu.int/scicnews/jargon/jargon.htm
EU Jargon/Jargon de l’UE
http://www.ahaplanet.com
See Aha tools, all kinds of dictionaries
http://www.mouli-net.com/translator/
Database of technical expressions (English, French, German, Spanish)
http://www.lineone.net/dictionaryof/difficultwords/
Dictionary of Difficult Words - break out your favorite quadrimum and get tipsy on the verbal possibilities.
http://www.worldwidewords.org
Investigating international English from a British viewpoint.
http://www.drgrammar.org/
Everyone has questions about language, usage, and punctuation. When you're unsure whether to use who or whom,
just call on Dr. Grammar, an English professor at the University of Northern Iowa who "lives for this stuff." The usual
suspects such as hyphens, colons, and commas are covered, but the good doctor also discusses more complicated
issues, such as subjunctive mood and using a possessive with a gerund. Even if you're uninterested (or is it
disinterested?) in grammar, this site can be a lifesaver when choosing between who or that or which or what.
http://www.cspan.org/guide/congress/glossary/glossary.htm
C-Span congressional glossary
http://www.infoplease.com
Almanach, dictionary, encyclopedia, atlas
http://www.askoxford.com/
AskOxford.com - contains a dictionary and thesaurus, as well as quotations, word of the day, games, and lexicography
http://www.worldlanguage.com/?CalledFrom=200077
World language resources
http://www.interfold.com/translator/medsites.htm
Online medical glossaries and resources in several languages
http://www.computing.surrey.ac.uk/ai/etis/8.html
Terminological services on Internet
http://www.healthlinkusa.com/
Excellent health glossary. A wide variety of topics
http://www.accomodata.co.uk/amlish.htm
British English/American English dictionary
http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/stat.html
79 slang dictionaries, all kinds of languages
http://www.askoxford.com/
AskOxford.com - contains a dictionary and thesaurus, as well as quotations, word of the day, and lexicography
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/003653.htm
Medical encyclopedia.
http://www.allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html
Multilingual glossary of technical and popular medical terms in nine European language.
www.lexicool.com
Directory of bilingual and multilingual dictionaries
www.acronymfinder.com
Find acronyms
DICTIONNAIRES ET TERMINOLOGIE FRANCAIS
http://eipa-nl.com/public/LanguageGlossary/Eng-Fre_1.html
Glossaire trilingue (F/E/D) sur l'administration et la gestion publiques, fondé sur les rapports élaborés par l'IEAP pour
les réunions de Directeurs généraux de la Fonction publique des Etats membres de l'UE au cours de ces dernières années
ttp://crete.argyro.net/lexique/liste2.cfm
Lexique des sports olympiques d’hiver, français-anglais
http://crete.argyro.net/lexique/liste1.cfm?langue=French
Lexique des sports olympiques d’été, français-anglais
http://www.francophonie.hachette-livre.fr/
C'est au sommet de Cotonou, en décembre 1995, que fut rendue publique la naissance du Dictionnaire Universel Afrique,
issu des efforts combinés de l'AUPELF-UREF (Agence francophone pour l'enseignement supérieur et la recherche) et des Éditions Hachette.
http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Dictionnaire en ligne de l’Union Européenne. Toutes les langues de l’UE, avec des définitions. Un outil d’une grande
utilité et d’une grande fiabilité réalisé par des professionnels.
http://jiamcatt.unsystem.org/
Créée dans les années quatre-vingt, la Réunion interinstitutions sur la terminologie et la traduction assistée par
ordinateur constitue un forum de discussion et d'échange entre membres des services linguistiques des organisations
internationales et des institutions nationales et internationales spécialisées dans les questions de terminologie et de traduction. Accès au site réservé aux partenaires de JIAMCATT
http://www.webencyclo.com/home.asp
Une encyclopédie en français, la première sur la toile
http://www.arts.uwaterloo.ca/FREN/pleiade/dico-c.htm
Dictionnaire de conjugaison, 300 verbes
http://www.bretons.org/dico.cgi
Geriadur brezhoneg-galleg
http://french.chass.utoronto.ca/fre180/
La grammaire française avec l’université de Toronto, Canada
http://www.momes.net/
Cliquez sur Lecture, puis sur Littérature francophone et enfin sur Textes d’auteurs français disponibles sur le « web » et
vous aurez accès à d’excellents textes en français.
http://www.who.int/terminology/
Site de l’Organisation mondiale de la santé, les liens terminologiques.
http://www.swarthmore.edu/Humanities/clicnet/dictionnaires.html
Dictionnaires multilingues, dictionnaires et encyclopédies de langue française, grammaire, morphologie, orthographe
et linguistique, dictionnaires historiques, lexiques (Arts visuels, Architecture, Argot, Droit Économie et Finances,
Gastronomie et diététique, Histoire, Humou, Jeux, Lexiques multiculturels, Littérature, Médias, Musique, Nature et
Environnement, Sciences, Sciences humaines, Sports (football , boules, escrime, hockey, sports olympiques, vélo),
Techniques, Tourisme, Vocabulaire divers), lexiques Internet, chroniques lexicales et divers liens
http://www.hostie.net/hostie/glossaire/glossaire.html
Le langage populaire du Québec
http://www.culture.fr/culture/dglf/garde.htm
Le site de la Délégation générale à la langue française. Cliquez sur Vocabulaire et Terminologie pour accéder à un
espace pour les traducteurs et les terminologues, à la néologie française, à des ressources en terminologie et des ressources sur l’orthographe, la grammaire, le vocabulaire.
http://www.rint.org/cadreIndex5.htm
Le Réseau international de néologie et de terminologie (Québec) avec des liens vers des banques de terminologie dans le
domaine des arts, des sciences appliquées, des sciences humaines, des sciences pures
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/traduction/Tradautomatique.htm
Traduction automatique, TAO (traduction assistée par ordinateur).
http://www.ahost4u.com/zak/nouvelle1.htm
Des dictionnaires spécialisés dans les domaines de l’environnement, de la médecine, du droit, de l’économie, des
finances, de l’informatique, des postes et télécommunications, de l’industrie et des sciences.
http://www.dictionaries.travlang.com/
Tout un tas de dictionnaires bilingues.
http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
Le grand dictionnaire terminologique, English and French, anglais et français
http://www.chez.com/bibs/glo.html
Glossaire du vin
http://www.gcm.usherb.ca/Sherbroue/docs/lexique.htm
Glossaire de la bière
http://francais-affaires.com/
Le français des affaires au Québec et en Amérique du Nord
http://www.dicorama.com
Annuaire de dictionnaires, aide à la conjugaison
http://www.proverbes-citations.com/
Proverbes et citations
http://www.termisti.refer.org/faintro.htm
Mille faux amis en français
http://perso.club-internet.fr/fonvilla/dicokera.htm
Glossaire des mots de l'oeil
http://www.geocities.com/oliver_mcentee/various/footc.htm
Jargon du foot en français et en anglais
http://www.multimania.com/amieartsmartiaux/
Dictionnaire des mots japonais utilisés dans les arts martiaux
http://www.psc-cfp.gc.ca/eepmp-pmpee/access/lex-a_e.htm
Lexique anglais-français du handicap
http://www.magic.fr/lvl/jargon/
Le jargon du petit folkeux
http://humanities.uchicago.edu/forms_unrest/FR-ENG.html
French-English and English-French dictionary
http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/ht/French.html
The alternative French dictionary, ou de l’argot à gogo!!
http://www-rocq.inria.fr/qui/Philippe.Deschamp/RETIF/
Termes informatiques français
|